一:
廣東報(bào)關(guān)日語技術(shù)百科
問題1:日語專業(yè)的考報(bào)關(guān)員合適嗎?
答:應(yīng)該是不錯的前景。
問題2:這重量對報(bào)關(guān)沒有影響用日語怎么說?
廣東報(bào)關(guān)日語答:解答書面化:この重量は通関に影響がない。/這重量不影響通關(guān)??陬^化:この重量なら、通関の影響はないと思う/這重量我認(rèn)為對通關(guān)沒有什么影響。不知道是不是解答了你的疑問。望采納。
問題3:出口商品里有顯示日文的牌子,報(bào)關(guān)單上要怎么操作,直接打上去么?_百
答:可以打日文最好。也可以打英文名,或者翻譯的中文。
問題4:你好,我想知道報(bào)關(guān)是什么意思啊?是不是大學(xué)只要選擇商務(wù)日語就會學(xué)到了
答:報(bào)關(guān)就是貨物進(jìn)出口的時(shí)候,需要向海關(guān)申報(bào)和辦理一系列的手續(xù),主要是提交各種單據(jù)、繳納稅費(fèi)等。一般國貿(mào)、物流等專業(yè)會學(xué)到不過除了報(bào)關(guān)專業(yè),其他的專業(yè)一般都是學(xué)基本的概念而已。
問題5:日語外貿(mào)詞匯
廣東報(bào)關(guān)日語答:定期船ライナーliner不定期船トライパーtramper海運(yùn)同盟の表定運(yùn)賃率表タリフtariffrate傾銷ダンピング核算プール路線ルート盟外船泊位裝貨條件/班輪條件バースタームberthterms,orliner。
問題6:求日語達(dá)人~翻譯一下一段話!!急~!關(guān)于報(bào)關(guān),商檢類的聯(lián)絡(luò)
答:今回の原料を輸入して戸棚の時(shí)、商品検査商品に発見キャビネット內(nèi)が木のトレー、と私に提供してXXの無木質(zhì)包裝資料」として無木に合わない中國商品検査局の規(guī)定に従って、荷物を如実に申告輸入商品の未通関書類を。
問題7:廣東鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院文科發(fā)讀的專業(yè)?
答:廣東鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院文科讀的專業(yè)有集裝箱運(yùn)輸管理、報(bào)關(guān)與國際貨運(yùn)、物流管理、城市軌道交通運(yùn)營管理、會計(jì)、市場營銷旅游管理、文秘、數(shù)字媒體應(yīng)用技術(shù)、鐵道通信與信息化技術(shù)、應(yīng)用日語、商務(wù)英語、應(yīng)用英語專業(yè)。廣州鐵路職業(yè)。
問題8:實(shí)報(bào)實(shí)銷罐區(qū)集貨海事費(fèi)報(bào)關(guān)費(fèi)請用日語給翻譯一下好嗎?_百度知
廣東報(bào)關(guān)日語答:實(shí)報(bào)實(shí)銷実費(fèi)の支給海事費(fèi)海事費(fèi)報(bào)關(guān)費(fèi)通関申告料罐區(qū)集貨タンク區(qū)で商品を集まり。
問題9:物流與報(bào)關(guān)和日語那個更難?
答:物流,報(bào)關(guān)就是兩個專業(yè)啊!日語我不太清楚,但是應(yīng)該和學(xué)英語差不多吧物流反正挺難考的,我考了次,沒過報(bào)關(guān)更難,根本就不敢過,你想啊,假如有100個人考試,他最多只取5個,你覺得你能過么。
問題10:請幫忙解答一下日語的海運(yùn)用語
廣東報(bào)關(guān)日語答:與CIF是相反的。20F。
二:
廣東報(bào)關(guān)日語技術(shù)資料
問題1:日語翻譯:貨物下午可以放行,我已聯(lián)絡(luò)報(bào)關(guān)行爭取下午發(fā)貨,預(yù)計(jì)本周六能
答:荷物は午後通関できます。通関代理に午後通関できるようお愿いしましたので、今周の土曜日に屆ける見込みです。
問題2:物流方面的專業(yè)術(shù)語用日語怎么講?
廣東報(bào)關(guān)日語答:中國的“物流”一詞是從日文資料引進(jìn)來的外來詞,源于日文資料中對"Logistics"一詞的翻譯“物の流”。中國的物流術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)將物流定義為:物流是物品從供應(yīng)地向接收地的實(shí)體流動過程中,根據(jù)實(shí)際需要,將運(yùn)輸、儲存、裝卸。
問題3:日語專業(yè)大專生考報(bào)關(guān)員資格證有用嗎?
廣東報(bào)關(guān)日語答:和你說什語無關(guān)你如果是日本人可能不行報(bào)關(guān)英語要求不高記一些專業(yè)名詞就行了。
問題4:報(bào)關(guān)員“:”營業(yè)擔(dān)當(dāng)“,”生產(chǎn)組長“日語各是什么?
答:報(bào)關(guān)員:通関士船務(wù)人員不知道有沒有這樣專門的稱呼,可以翻譯為船業(yè)務(wù)系營業(yè)擔(dān)當(dāng):営業(yè)擔(dān)當(dāng)生產(chǎn)組長:生產(chǎn)グループ長。
問題5:請幫忙將以下翻譯成日文
答:通関申告をする內(nèi)務(wù)の仕事と部門は管理します:輸入の品物はついて寄ることを手配しますおよび。輸出入は工場などのファイルの制作と連絡(luò)を通関申告をして、商品検査、回転します。契約の平衡のコントロールと月。
問題6:日語一級加上報(bào)關(guān)員前景如何?
答:還行,日語一般都是在東部幾個省市,比如遼寧的一些港口城市,上海,現(xiàn)在和日本貿(mào)易業(yè)日益增加,不過話又說回來。報(bào)關(guān)員工作中用到的外語很少,畢竟就是那幾個單子,而且內(nèi)容都是死格式。真正想做好外貿(mào),建議做外貿(mào)業(yè)務(wù)員。
問題7:下記內(nèi)容幫忙翻譯成日文。拜托了!
答:⑧實(shí)施屬地報(bào)關(guān)、口岸驗(yàn)放監(jiān)管模式;実施される先より通関手続きし、稅関に通関させる規(guī)制モデル。⑨指派專員解決企業(yè)疑難問題;企業(yè)の疑問を解決する専門スタッフは擔(dān)當(dāng)させる。⑩報(bào)關(guān)電子數(shù)據(jù)海關(guān)接收申報(bào)后,可憑。
問題8:商務(wù)日語和報(bào)關(guān)專業(yè)哪個好
答:很難說,但報(bào)關(guān)不是自由職業(yè),也就是說你考了報(bào)關(guān)證,也得要有報(bào)關(guān)公司接納你,要不白考,而且在一段時(shí)間能要是不做相關(guān)工作的話,報(bào)關(guān)證就作廢了。
問題9:日語翻譯:請根據(jù)PO內(nèi)容來出具invoice,機(jī)器及部品單價(jià)請單獨(dú)列出,這樣報(bào)
答:P/O內(nèi)容によってInvoiceを提供し、機(jī)械及び部品単価もリストアップして下さい。そうすると、通関の際に対応できます。
問題10:入關(guān)和提關(guān)用日語怎么說啊?急
答:參考以下文章、入關(guān)和提關(guān)用日語応該是:「入關(guān)=輸入通関(ゆにゅうつうかん)」「提關(guān)=國內(nèi)引?。à长胜い窑趣辏馆斎胪ㄩv手続きの流れ1)保稅地域への搬入:外國から到著した貨物はまず保稅地域に搬入。
三 :